Qui est Benoit Allemane ? (comédien voix off professionnel)

Donner vie à ses projets audios

Qui est Benoit Allemane ? (comédien voix off professionnel)

23 juillet 2020 Non classé 0

 

Le nom de Benoit Allemane ne vous dit peut-être pas grand-chose et pourtant, il s’agit d’un personnage bien connu. Il faut dire qu’on le reconnait surtout par sa voix, prêtée au célèbre acteur afro-américain Morgan Freeman.

 

Oui, Benoit Allemane a fondé sa notoriété sur son métier de comédien de doublage. Sa voix a raisonné aussi bien dans les publicités, les documentaires qu’à la radio et au cinéma, mais son plus grand succès se trouve sans doute dans la quarantaine de films qui ont eu besoin de sa voix pour interpréter Morgan Freeman dans la langue française.

 

Parcours académique et début de carrière

 

Benoit Allemane a été l’un des élèves de l’Ecole nationale de théâtre de Strasbourg. Ce fût alors dans les années 60, époque où cette catégorie d’établissement commençait tout juste à être implantée en province.

Il y a suivi un enseignement particulier, encore bien différent des cours classiques que l’on donne par exemple au sein du Conservatoire de Paris. Notre comédien de doublage a donc été formé suivant des méthodes plus avant-gardistes héritées des Etats-Unis et de la Russie.

Benoit Allemane est entré dans le monde de la comédie en embrassant plusieurs disciplines. On le verra alors aussi bien à la radio qu’à la télévision, à s’investir autant dans le cinéma que dans le théâtre, mais aussi la publicité et même les livres audio.

Un Directeur de studio issu de ces différents parcours a montré la voie à Benoix Allemane, apparemment doté de l’accent qu’il faut pour faire du doublage. Il s’agit d’un chemin qui l’a effrayé au début, mais qu’il a fini par embrasser après quelques années d’expérience acquise dans les tournages.

Réalisations

La carrière de Benoit Allemane s’est donc enrichie de nombreuses expériences mises de côté par le public qui le réduit souvent comme étant uniquement la voix de doublage de Morgan Freeman.

Et pourtant, il a à son actif de nombreuses réalisations notamment des rôles dans une cinquantaine de théâtres et autant d’interventions au cinéma et à la télévision.

Toutefois, force est d’admettre que le travail le plus noble jamais accompli par cet artiste est celui qui a consisté à transcrire dans la langue de Molière, non seulement les paroles de Morgan Freeman, mais aussi les émotions et le vécu de l’acteur à travers ses rôles au cinéma et ce, en cherchant l’harmonie avec les gestes et les expressions du personnage.

Sa voix aura marqué de nombreux cinéphiles et continue encore à émouvoir, à tel point que nombreux sont ceux qui préfèrent entendre Morgan Freeman à travers les cordes vocales de Benoit Allemane plutôt que de l’écouter avec sa propre voix.

Plus que son visage ou son nom, on retiendra donc de lui sa voix, unique, chaleureuse et grave à la fois, propre à nous convaincre que lui seul peut rendre Morgan Freeman crédible en Français dans ses rôles les plus déterminants au cinéma.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *